среда, 21 января 2009 г.

Про московский язык.Путешествие продолжается.

Сегодня общался с другом из Чечни. и чё та общаемся и я ему пишу подтверждая какую-то его фразу фразой типа "Дык конечно". И он такой говорит:  О ты по чеченски говоришь даже.


А я говорю да нет вроде,а что?


А мы что-то разговорились про английский я зык,Он хочет выучить этот язык.


Короче  оказалось московский язык преобразили возможно чеченцы(Люблю их правда).


По крайне мере "наш ДЫК" по чеченски звучит как "хорошо".


Так что друзья избаляемся от слов-паразитов.



Комментариев нет:

Отправить комментарий